★★★ Anonymousから日本の皆へ日本語でメッセージ

http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1719204.html
1 名前: 黒(東京都):2012/06/28(木) 00:16:24.20 ID:84bFeBeH0

OpJapan Official @op_japan

If you do not enter the tiger's cave, you will not catch its cub.
虎穴に入らずんば虎子を得ず。


op_japan/OpJapan Official 2012/06/26(火) 18:37:21 via web

日本の人々へ。我々はAnonymous。

この頃、ウェブサイトの攻撃がしていました。

日本の政府がダウンロードを犯罪にしましたから、我々は行動しています。 

この出来事から、みんなを目覚めさせたい。


op_japan/OpJapan Official 2012/06/26(火) 18:37:49 via web

違法ダウンロード刑事罰を止めさせる方法は一つだけあります!

現実の世界で、日本の人々は抗議するべきです! サイト攻撃ではなくデモで!

チラシで! 座り込み抗議でも! 何もしないなら、何もが変わらない! 

今すぐインターネットを保護しないと、すべてを失う!


op_japan/OpJapan Official 2012/06/27(水) 20:51:17 via web

昨日は忙しいだった。でもちょっとミスしました。誤爆ごめんな(笑)

やっぱり日本語は難しい。でもみんなは優しい。ミスの説明を言いました。

ありがとう。頑張ります。


op_japan/OpJapan Official 2012/06/27(水) 20:51:28 via web

ただ、自民党民主党はミスではなかった。

彼らは違法ダウンロードを支持して投票をしたから、お仕置きされた。


op_japan/OpJapan Official 2012/06/27(水) 20:51:34 via web

でもみんなは「何故JASRACに攻撃しない?」言います。良い考えです。

多分政党は良いターゲットではない。変わりましょうか?


※これ以外は全て英語でのツイート

https://twitter.com/#!/op_japan


続きを読む



iPhoneから送信